Умные вопросы
Войти
Регистрация
очень прошу помочь с переводом с английского, не переводчик
8 года
назад
от
Александр Заросило
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Они могли встречаться несколько лет/их отношения могли длится несколько лет, практичекски каждая новая встреча/новое приключение было нацелено, чтобы достичь тех же эмоций, того же эмоционального напряжения, того же эмоционального завершения (или результата) , которое обещал ей испытывать? в 1946 году, что-то насчет истерии, он думал о чувствах, которые с недавнего времени он перестал испытать, он стал думать, что стал способен к длительной любви, встречам, сожительству с женщиной, только если у него будет сильное сексуальные влечение к ней.
8 года
назад
от
Андрей Пахомов
Связанные вопросы
2
ответов
Туплю с VGA разъемами. Подскажите пожалуйста.
4 года
назад
от
Некто
2
ответов
При каком ПРЯМОМ напряжении стабилитрон открывается?
1 год
назад
от
TFPMarie5675
1
ответ
Причастие "предпочтивший" существует?
3 года
назад
от
MelvinSummer