На чешском: "стол это стул", "подруга это пердышка". На польском "стучать это пукать", "магазин это склеп" вопрос ниже!

зачем в других языках придумывать слова которые на русском звучат угарно, или это просто сами русские придумали что поржать!
8 года назад от Зиля

3 Ответы



0 голосов
Суть в том, что когда-то был один древний - праславянский язык. Славянские племена в какой-то момент начали отделятся друг от друга - и с этим связаны расхождения в языке. Украинский, белорусский, русский - самые близкородственные языки. Сербский и хорватский аналогично.
8 года назад от Тима Сергеев
0 голосов
Это вполне естественно. Языки родственные, поэтому значения и корни слов похожие, но разные, иногда смешные. Например, привет - по русски, витай - по-польски. Корень один, вита - жизнь, здоровье.

Практически все польские словосочетания можно понять, зная русский.
8 года назад от Акула
0 голосов
Праславянский состоял преимущественно (? ) из коротких слов, с преобладающими примитивными глухими согласными звуками. Русский язык отпочковался от праславянского приблизительно в десятом веке. Он шёл по пути удлинения слов, использования новых сложных звуков.

При этом праславянские слова (почти неизменно дошедшие до нас в тёплых славянских странах) постепенно стали у русских синонимом отсталости и приобрели иронический смысл.

Вроде
8 года назад от grey_wolf95

Связанные вопросы

2 ответов
1 ответ
5 года назад от RodneyDawbin
4 ответов