Умные вопросы
Войти
Регистрация
ПРОШУ, ПОМОГИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА ПЕРЕВЕСТИ ЭТО ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА РУССКИЙ с:
8 года
назад
от
Кого? Чего?
1 ответ
▲
▼
0
голосов
1) Frown -сдвинутые, насупленные брови; выражение неодобрения; недовольный взгляд; хмурый взгляд; нахмуренные брови; сдвинутые брови; хмурый вид
Брови это были насупленные или же хмурый взгляд - остаётся за кадром, так как нет контекста. Поэтому вы уже сами подберёте вариант, наиболе подходящий ситуации. Но суть в том, что вид у него был хмурый, недовольный.
2) Ещё остаётся за кадром, почему стоит слово also в главной части предложения. Возможно, до этого предложения описывались какие-то другие его эмоции и чувства, например, он нервно ходил взад и вперёд по комнате.
3) Форма Past Continuous (was wearing) говорит о том, что это был не постоянный хмурый взгляд и насупленные брови, а хмурился он именно тогда, когда на него смотрели, в тот момент.
Если его насупленные брови и хмурый взгляд хоть что-нибудь и значили, то только то, что ко всему прочему он был ещё и раздражён.
Если его сдвинутые брови о чём-то и говорили, то только о том, что он ещё и сердился.
Если предположить, что тот хмурый вид, который был у него в тот момент, и был признаком чего-то, то он был ещё и раздражён.
Кстати, he в обеих частях предложения - это одно и то же лицо? Если предположить, что это разные мужчины, то тогда получается, что один хмурился, а другого это раздражало. А вдруг? )
8 года
назад
от
Красная Шапочка
Связанные вопросы
2
ответов
почему у электрокосы и электропилы короткий сетевой шнур
13 года
назад
от
Ken Block
1
ответ
Как повысить вольтаж с двумя зарядками ?
2 года
назад
от
Алёна Дубинина
1
ответ
"Зануление" в трансформаторе
3 года
назад
от
Maggie325112