Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переведите, пожалуйста, с английского на русский
8 года
назад
от
Alex Yolkin
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
вот:
При дальнейшей проверке случае я вижу, что заказ на ремень номер 3 был обработан с этикетку возврата, у меня обострился случае, чтобы отправить предоплаченный Лейбл, чтобы мы могли получить номер ремня 2, которое было отправлено по ошибке
8 года
назад
от
Денис Бреник
▲
▼
0
голосов
К сожалению, не хватает контекста. Но как-то так:
Снова побратившись к этому делу, я вижу, что заказ под номером 3 (указанном на ленте) был обработан без этикетки (ярлыка) возврата. Я продвинул это дело дальше, послав предоплаченую этикетку (ярлык) , и теперь мы можем получить (посылку) номер 2, отправленную по ошибке.
8 года
назад
от
алексей владимиров
Связанные вопросы
1
ответ
Мне завтра 76 лет исполняется, сильно ли волноваться и тревожиться что квантовую механику так и не освоил?
1 год
назад
от
Елизавета Кириллова
1
ответ
Нужен ли и софт, в электронике, если нужно только определенную последовательность кода выдавать на выходе?
7 года
назад
от
LouiseTier7
1
ответ
Почему у эйнштена самый главный с детства вопрос , что будет если двигаться он будет со скоростью света ?
9 месяцев
назад
от
EarlLeblanc