Умные вопросы
Войти
Регистрация
В чём разница между японскими именными суффиксами тян и чан? Объясните, умные люди.
9 года
назад
от
марина мораренко
1 ответ
▲
▼
0
голосов
В транскрипции.
Каной это записывается одинаково.
В русской практической транкрипции Поливанова - ТЯН.
В английской практической транскрипцией Хэпбёрна - chan
Если транскрибируют правильно - пишут ТЯН, если с английской транскрипции (неправильно) - ЧАН
9 года
назад
от
kos
Связанные вопросы
2
ответа
. РЕАКТИВНАЯ НАГРУЗКА В ЦЕПЯХ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА
10 года
назад
от
Дмитри Петров
1
ответ
Переведите пожалуйста!
11 года
назад
от
FRED
2
ответа
Почему метеориты не состоят из гелия и водорода, а только из камня и железа?
8 года
назад
от
Аня Васина