Умные вопросы
Войти
Регистрация
чем отличается украинское слово "разом" от украинского слова "гуртом"? Что то переводится как "вместе", что это.
8 года
назад
от
Smart
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
гуртом - собща, совместно, вместе
разом - то же, но кроме этого может ещё означать: одновременно, мгновенно, враз, попутно, итого, всего, в итоге
оба слова литературные, не суржик
8 года
назад
от
Anechka.
▲
▼
0
голосов
Посмотрите значения слова "гурт". Ну, "раз" не подойдет. Разом только как прилагательное существует. Гуртом - компанией, толпой, вместе. Разом кроме этих случаем может иметь боле широкое значение. К примеру, монеты могут даваться "разом" но не "гуртом"
8 года
назад
от
RalfHaun3689
Связанные вопросы
2
ответов
Можно ли превысить номинальное напряжение на реле?
8 года
назад
от
Илья Бочкарёв
2
ответов
Почему полностью отсутствовала система безопасности в рухнувшем лифте?
8 года
назад
от
Виктория Банкова
2
ответов
Что за пластик?
8 года
назад
от
mike tiaroff