Умные вопросы
Войти
Регистрация
Можно ли слово "капитал" переводить на английский как the capital? Или строго без артикля, иначе будет читаться столица?
Можно ли капитал переводить с артиклем the capital? Или это только перевод для "столица"? (У Маркса в английском переводе Капитал - Сapital) И как быть со множественным числом - "капиталы" - можно ли написать capitals ?
8 года
назад
от
Георгий Завьялов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
capital - может обозначать и столицу, и капитал. Здесь лучше употреблять без артикля. С артиклем это уже в конкретном предложении. Можно также использовать синонимы: savings, funds.
8 года
назад
от
Валентина Круглява
Связанные вопросы
2
ответов
Варианты смерти солнца и их последствия для планет.
1 год
назад
от
Слава Гусенко
2
ответов
Мультиметр в режиме прозвонки диода попал под напряжение сетевое. Теперь показывает все что угодно только не нужные дан
8 года
назад
от
Эльза Найкова
1
ответ
На каких транзисторах можно сделать глушилку для ТВ сигнала?
3 года
назад
от
Слава