Умные вопросы
Войти
Регистрация
Можно ли слово "капитал" переводить на английский как the capital? Или строго без артикля, иначе будет читаться столица?
Можно ли капитал переводить с артиклем the capital? Или это только перевод для "столица"? (У Маркса в английском переводе Капитал - Сapital) И как быть со множественным числом - "капиталы" - можно ли написать capitals ?
8 года
назад
от
Георгий Завьялов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
capital - может обозначать и столицу, и капитал. Здесь лучше употреблять без артикля. С артиклем это уже в конкретном предложении. Можно также использовать синонимы: savings, funds.
8 года
назад
от
Валентина Круглява
Связанные вопросы
1
ответ
почему китайский язык и язык хинди самые распространенные в мире
7 года
назад
от
Hilo Tank
1
ответ
Можно ли заземлить блок питания, припаяв провод заземления к транзисторам сзади? (+)
9 года
назад
от
валерий епур
1
ответ
Сначала был каменный век. потом медный. потом бронзовый. Сейчас до сих пор железный. Когда же наступит золотой век?
2 года
назад
от
По Жар