Умные вопросы
Войти
Регистрация
КАК ЭТО ПРАВИЛЬНЕЙ ПЕРЕВЕСТИ НА РУССКИЙ? ЧТОБЫ КРАСИВО ЗВУЧАЛО.
9 года
назад
от
Лиза Гапонова
3 Ответа
▲
▼
0
голосов
Он потащил его за плечи, шелком тяжело с влажной. Шмидт практически пропускаются на его стороне. Нетерпеливый, Макс собрал материал на руку и сложил е в локтевом сгибе, его шаги немного светле, что он не оттащили. К тому времени, когда он поскользнулся в свою палатку, он почувствовал, как крыса.
Обращайся)
9 года
назад
от
ГЕОРГИЙ ДЯМБОВ
▲
▼
0
голосов
Вымокший (промокший) шёлк давил на плечи. Шмидт нетерпеливо припрыгивал сбоку. Макс снял (предположу, что плащ) и перекинул через локоть - теперь шаг его стал легче. К тому времени, как они вошли в палатку, он промок как собака.
любопытства для: откуда эти отрывки?
9 года
назад
от
Александр Филатов
▲
▼
0
голосов
шелк, сырой от от влаги, тяжело повис/ висел на плечах ( тянул за плечи вниз) . Шмидт практически припригивал сбоку. В нетерпении Макс перекинул материал (шелк или что там за вещь была) через руку, и ему стало легче идти, потому что он (шелк. ) не оттягивал/ тянул его назад. К тому времени, как он проскочил в свою палатку (под свой навес) , он промок как собака (был мокрым как крыса) .
9 года
назад
от
0120191
Связанные вопросы
1
ответ
Древние египтяне не знали колеса, а как они на колесницах воевали?
11 года
назад
от
Денис Савченков
1
ответ
Трансформатор вторичные обмотки
5 года
назад
от
PeggyRoller0
2
ответа
сижу разматываю металлопленочный конденсатор. думаю. куда потом применить пленку) ваши идеи?
8 года
назад
от
sainty666