В английском языке есть междометия как в русском? Приведите прим. если таковые есть.

13 года назад от Егор Иванов

1 ответ



0 голосов
"Oh ту God" и "Jesus! " говорится в минуты шока, наивысшего напряжения и волнения
 (аналогично нашим "Господи праведный! " и "Боже! ") .
Правда, восклицание "Oh, my God" англичане употребляют чаще, чем религиозные американцы,
которые Господа предпочитают не упоминать всуе.
 
 — Jesus! — восклицает комиссар Ле Пешен, поднимаясь с пола после взрыва бомбы и осматриваясь: помещение полиции разгромлено.
А вот американские подростки вместо "Джизас" (Jesus) последне время стали выдавать "Джи" (Gee) ,
что родителям не очень нравится, так как звучит, по их мнению, богохульно.
— Shit! — "спотыкается " головой о слишком низкую притолоку могучий сержант Тимоти Тимпсон.
Сами видите, что shit звучит при всяких небольших обломах.
Их ouch — это наше "ой ".
— Ouch! — мяч от биты Джона бьет Мика прямо по каскетке.
— Ouch! — вскрикивает ковбой Билл, когда заходит в комнату, а широкополая его шляпа застревает в проеме узкой двери.
Их ops — это наши "опля, опа".
— Ops! — сильным ударом биты Мик лихо посылает мяч в поле, и Джон никак не может за ним угнаться.
 
Наши "класс", "вещь", "отлично", "обалденно", "круто" по-английски — "great! ",
Это слово как выражение приятных удивлений, восхищений и одобрений встречается чаще других.
Но смотрите не переусердствуйте и не переведите Great Britain как Крутая Британия.
Боле универсальное — восклицание "Gosh! " (типа нашего "Господи! ") .
Помню, как я с другом Чи Вэем готовил гамбургеры и хот-доги.
Холодное мясо, брошенное на раскаленную решетку, жутко фыркало и стреляло.
"Gosh! "— закрывался от брызг Чи Вэй. "Shit! "— выкрикивал я.
Кстати, о "хот-доге".
Это слово, оказывается, тоже может выражать эмоции, если ударение делать на hot:
— Hot dog! — радостно восклицает сержант Холдуин, когда на день своего рождения развязывает красный бантик на коробке
и под аплодисменты комиссара, секретарши Люси и всех сотрудников отдела департамента полиции извлекает новый браунинг
с дарственной надписью па рукоятке:
"Майклу Холдуину в день его рождения от любящих сотрудников за непорочную службу в полиции".
 
Трехлетний Боб, ужасный непоседа и шалун, нашел себе очередное занятие — барабанит ногами по медному тазу.
По всему дому разносятся гулкие звуки: бум! бум! бум!
 — Stop it! Stop it, son of a gun!
 — Прекрати! Прекрати же, негодный мальчишка! — кричит на Боба его одуревшая от шума мама.
13 года назад от elena kanzaki

Связанные вопросы