Как сказать по-английски "грубо говоря" и "мягко говоря". Приведите, пожалуйста, несколько вариантов.

8 года назад от СергейЗахаровский

1 ответ



0 голосов
Чтобы в одном английском выражении сохранились оба значения русского выражения, используйте roughly speaking.
Roughly означает и приблизительно, и невежливо.

А вот антонимы будут разными.
to put it mildly - мягко говоря, в нерезкой, вежливой форме.
strictly speaking - 1) говоря точно, подробно, 2) говоря строго, сурово.
8 года назад от Владимир Вольный

Связанные вопросы

1 ответ
2 года назад от Августина Рейх
1 ответ
4 года назад от Катя катина