Умные вопросы
Войти
Регистрация
Есть ли переводчики которые при переводе пишут сначала английское слово потом русское?
14 года
назад
от
Александр Левин
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Речь идет о переводчиках-людях или переврдчиках-программах? Но даже программы, при всем их несовершенстве, не переводят слово за словом, потому что это бессмысленно.
В африканских языках нето слова "снег", потому что нет такого понятия. В эскимосском языке тоже нет слова "снег", потому что у них, кажется, шесть или семь видов снега и каждый обозначается своим словом.
Как тут переведешь слово за словом?
14 года
назад
от
shaman1997petelin1997
▲
▼
0
голосов
Вот хоть убей, не поняла вопроса! Может быть, речь идёт о подстрочном переводе, черновом, мне кажется , такое может быть при переводе стихов, там такой сложный процесс, когда надо максимально не отходить от текста, но в то же время стараться на родном языке достичь выразительности оригинала, может быть тогда приходится это делать?
14 года
назад
от
МЕЧТА.
Связанные вопросы
1
ответ
Немецкое женское имя Хельга, это как Русское Наташа? или с каким Русским именем сравнить?
5 года
назад
от
Wasa7
1
ответ
Фраза такая -Я готов целовать песок, по которому ты ходила- о каком песке речь, он золотой что ли ?
1 год
назад
от
ZeldaButterf
2
ответа
Размер разрешения видео в большего на меньше.
7 года
назад
от
гроо анастасия