Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему предлоги в таких предложениях упускаются?
Gatwik airport is near London - Аэропорт Гатвик находится рядом с Лондоном
почему после near нет предлога with (с) ?
9 года
назад
от
Андрей Киклевич
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Если перевести near как "рядом", то напрашивается по аналогии с русским "с" (with) .
Но ведь можно перевести как "возле", и никакого предлога тогда не нужно.
Так что необходимость предлога подсказывает вам только тот или иной вариант подобной фразы на русском.
Именно поэтому при переводе с русского надо стараться следовать не логике русского языка, а логике английского, с его оборотами, порядком слов и пр.
9 года
назад
от
Василий Бадаков
▲
▼
0
голосов
Gatwik airport is near London т - Предлог С (with) не нужен, так как есть уже РЯДОМ, можно недалеко, поблизости и т. д.
"Аэропорт Гатвик находится рядом, (недалеко, поблизости) с Лондоном".
9 года
назад
от
cam_ward
Связанные вопросы
1
ответ
Может ли быть, что рано утром и уже вечером часов в 20 00 фм прием радиостанций за 60км быть лучше чем например в 12 00?
5 года
назад
от
Natali Callahan
2
ответа
Если внимательно рассмотреть мировую историю, то выходит, что злых людей всегда было больше, чем добрых. Почему?
12 года
назад
от
Ирина Митина
4
ответа
Во все времена во всех странах если заставляли учить чужой язык – то это язык оккупанта.
6 года
назад
от
Ника Каримова