Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите перевести на русский!
8 года
назад
от
- -
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Отец Шеннен имел дар вдыхать жизнь в любую компанию. Мне кажется что и его суждение о людях было также довольно правильным. Однако Дэвид Смит, мог оставатся рядом с кем то длительное время, никоим обрязом не обнаруживая своих природнях амбиций. Было у него такое умение. (-помойму это будет правильным переводом. инересно, где вы нашли такой текст? )
8 года
назад
от
Виталий Городок
▲
▼
0
голосов
гугл переводчик выдал :отец Шеннен имет возможность оживить компанию. Я считаю, что его суждение людей, также довольно хорошо.
Однако Дэвид Смит имет возможность быть рядом с ним в течение столь длительного времени, без его чрезмерных амбиций существ, обнаруженных. У него есть возможность. НУ а Теперь нужно правильно расставить слова и придать им смысл
8 года
назад
от
Кирилл Глинин
Связанные вопросы
1
ответ
как ученым удается отсасывать у атома электроны? нагревая их?
6 года
назад
от
Lady
1
ответ
Что означает слово "сука" на японском?
6 года
назад
от
Албанец
1
ответ
Усилительный каскад для тиристора
6 года
назад
от
Goorer Dudukoliccc