Умные вопросы
Войти
Регистрация
как нужно читать книги с параллельным переводом?
8 года
назад
от
Sweet year 11
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Их вобще не нужно читать. Это извращение.
Перевод как средство проверки понимания давно считается порочной практикой, и то, что кто-то что-то издает, не делает его лучше. Да что за перевод-то еще. испорченный телефон.
Хотите учить язык - не ищите легких путей. Читайте без перевода.
8 года
назад
от
валерий калугин
Связанные вопросы
1
ответ
Зарядка от айфона перестала заряжать. Дело в адаптере или в самом шнуре? Воткнула этот шнур в павербанк, заряд пошел
1 год
назад
от
Алёна Дрютова
1
ответ
Встречали ли вы хоть раз в разговорном английском пример употребления Past Perfect?
9 года
назад
от
АРТУР МАНУКЯН
1
ответ
Если растворить сахар в воде, вода весит 490г а сахар 10, то будет вес воды с сахаром 500 г? Или 490г
4 года
назад
от
Wincha