Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести на английский? "Уважаемые пассажиры! В вагоне поезда держитесь за поручни. "
9 года
назад
от
DEGGeorgia5
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Dear passengers, for your safety, please hold the handrails!
Видел в одной из статей именно такой совет пассажирам.
или можно просто, табличкой:
Please Hold Handrail (без the) , обычно так, в таких табличках (в поездах, и. т. д) артикль опускается.
Могу ошибаться, но полагаю я прав. Возможно, меня поправят.
9 года
назад
от
Алла Чернова
▲
▼
0
голосов
По-моему, будет лучше написать кратко что-то типа "пожалуйста, держитесь за поручни" - "please hold the handrails" (за точность перевода не ручаюсь, это гугл-перевод)
9 года
назад
от
Иван Васильевич
Связанные вопросы
1
ответ
Оставила наушники на зарядке надолго
1 год
назад
от
a Evgeshichkaa
2
ответа
Почему так происходит (что бы вы посоветовали) ?
6 года
назад
от
марика демидова
1
ответ
Сколько долить воды для изменения температуры замерзания жидкости.
7 года
назад
от
Донья Соледад