Умные вопросы
Войти
Регистрация
Какой перевод английского слова "matter" лучше учить.
В разных контекстах у него совершенно разный перевод. Какой перевод этого слова, наиболе частый?
9 года
назад
от
Полина Григорьева
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Т. е. вы хотите запомнить для себя пару-тройку "наиболе ходовых" значений и в дальнейшем оперировать сугубо ими, невзирая на контекст? o_O
Я верно понимаю?
9 года
назад
от
Эль Вьехо Писаро
▲
▼
0
голосов
Вся суть изучения языка как раз и состоит в том, чтобы ловить контекст. Ты никогда не будешь переводить дословно - ты будешь понимать смысл и своими словами пересказывать на русском. Так что учи язык целиком, а не словарь. Слово вне контекста смысла не имет
9 года
назад
от
И. Е.
Связанные вопросы
2
ответа
Почему гуманитарию сложне понять математику чем технарю что-то из гуманитарных наук?
8 года
назад
от
Ольга Белова
1
ответ
Почему вагоны ж/д отапливаются углем? неужели нельзя сделать отопление от генераторов?
10 года
назад
от
ЮРИЙ НОВГОРОДЦЕВ
2
ответа
Случались ли убийства космонавтов и/или совершали ли космонавты убийства?
5 года
назад
от
HubertGoldst