Латинизированный русский алфавит как бы выглядел?

7 года назад от Кирилл васильков

1 ответ

0 голосов
Абсолютно как угодно. Для англичанина "ch" - это "ч", для немца - "х", для француза - "ш". В советские времена при оформлении заграничных паспортов использовалась транслитерация по правилам французского языка, потом перешли на боле или мене английскую. По "французским" правилам, например, фамилия "Шувалов" писалась "Chouvalov", по "английским" - "Shuvalov".
7 года назад от АННА ДУ

Связанные вопросы

1 ответ
1 ответ
7 года назад от Вячеслав Бондарев