Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите мне пожалуйста с переводческими транформациями.
Дан текст на английском языке с переводом. Нужно показать на этом тексте приемы трансформаций: прием генерализации, модуляции, конкретизации, калькирование, добавления, опущения, перестановки, членение, изменение структуры предложения, антонимический перевод, экспликативный, компенсация. Пожалуйста, очень прошу.
9 года
назад
от
Алина
1 ответ
▲
▼
0
голосов
"Не мене важными", "отрасль не работает", "не только давление" - антонимический перевод (в оригинале имели место положительные утверждения)
"авиалинии American Airlines" - добавление (добавлено уточнение "авиалиния")
"Одна из причин", "на некоторых авиалиниях", "заявлять" - модуляция (answer - причина, carrier - авиалиния, to say - заявлять)
"Представители авиакомпаний", "Сохранить их длительность" - конкретизация (в оригинале просто airliners, shortened)
"Возможно, что тем же путем" - изменение структуры предложения.
"Список крупнейших авиакомпаний США, составляющих ныне "большую шестерку" - калькирование ("Big Six") , изменение структуры предложения.
"Больше пространства для движения", "перебоями в соблюдении расписания движения самолетов" - экспликативный.
"the - все" - генерализация.
"Рядов кресел в салоне эконом-класса, чтобы у пассажиров салона" - перестановка + компенсация + конкретизация.
"Представители авиакомпаний. Однако многих" - членение предложения (в оригинале было одно предложение, стало два) .
9 года
назад
от
роман иванов
Связанные вопросы
1
ответ
Почему богомолы за столько лет эволюции так и не поняли, что спариваться с самкой не стоит?
8 года
назад
от
Antik1ller
1
ответ
В каких именно странах ЕС ( кроме Великобритании) хорошо знают английский язык, а в каких не очень.
8 года
назад
от
Marguerite48
2
ответа
Если по словам некоторых людей американцы не былы на луне, то кто тогда доставил лунный грунт на землю?
5 года
назад
от
Кирилл Яровиков