Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как это предложение переводится с немецкого языка?
13 года
назад
от
жан мисюс
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
Я никогда по большому счёту об этом не задумыввался как я буду умирать , но на месте кого-либо умереть кого ты любишь кажется мне хорошим способом (путём) умереть.
То есть смысл такой , что умереть вместо другого человека - например того , которого ты любишь - это был бы хороший способ умереть.
Короче говоря - собственная смерть вместо смерти любимого тобой человека - лучший способ умереть.
13 года
назад
от
Михаил Анатольевич
▲
▼
0
голосов
Я никогда сильно не задумывался над тем (особо не задавался мыслью о том) , как я умру, но умереть вместо кого-то, кого ты любишь, кажется/представляется мне хорошим способом ухода/способом уйти.
13 года
назад
от
Maklaud
▲
▼
0
голосов
Я никогда не думал много о том , как я умру, но вместо того, чтобы умереть, найди кого ты любишь, мне кажется, это хороший способ что бы идти дальше .
Как-то так.
13 года
назад
от
Надежда Вилкова
Связанные вопросы
1
ответ
чем отличается" Воспрещено" от "Запрещено" ?
11 года
назад
от
Dee
2
ответов
Почему банановая республика-звучит уничижающе? Я бы например не отказался пожить в банановой республике.
9 года
назад
от
Алёна Яворская
2
ответов
касательная к градиенту функции
8 года
назад
от
Ustas