Господа, предложение простое, но вот конец фразы мне не понятен - хелп!

8 года назад от Николай Михайлович

2 Ответы



0 голосов
И вправду странно. "to your commanding *officer to be punished* for your impertinence" - такое ощущение, что за непослушание подчиненного наказание ждёт командира. Или, в крайнем случае, говорящего.
8 года назад от re re
0 голосов
I should take the number of your company and report you to your commanding officer to be punished for your impertinence! ’ = я бы взяла номер вашей части (роты) и собщила бы о вас вашему вышестоящему офицеру, чтобы вас наказали за ваше наглое поведение!
Правильное, хотя и необычное построение фразы, Complex Object, you является субъектом для to be punished, а to your commanding officer - косвенное дополнение, не имеюще отношения к последующему инфинитиву.
Наказать должны были бы того, к кому обращены эти слова, а никак не его командира.
8 года назад от MasterDin Fikuc

Связанные вопросы