Можно ли перевести Sword как мечник?

Я перевожу новеллу, и Sword как оружие ну никак по смыслу не поставить ( Но вот
swordsman там нету.
8 года назад от Миша Толик

1 ответ



0 голосов
Что значит - это одно дело, но называть словарную справку переводом несколько преждевременно, хотя можно попытаться.
Пожалуй, допустимо, если служит символом, в каких то обобщающих конструкциях. "Мечом грозить мы будем гунну! " или "and the sword shall devour thy young lions"
Вот сам термин "мечник" отдаёт гимназическим фольклором. Какой-то даже бюрократией, как "Всадник" Понтийский Пилат, "Мечник" Великого князя - и вплоть до энтомологии. Ведь и "стрелец" - необязательно с луком.
А для перевода нужен текст, (с) плетение словес - как в Текстиле
8 года назад от Ирэна Нотбек

Связанные вопросы

2 ответов
2 ответов