Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод с английского. Помогите понять 1 предложение.
13 года
назад
от
Екатерина Шумилина
3 Ответы
▲
▼
0
голосов
немного коряво в предыдущем ответе. лучше будет "Пожалуйста щёлкните "Добавить находящегося на иждивении", если хотите назначить встречу для Вас или кого-либо из ваших родственников"
Так слух не режет, слово "иждивенец" имет слегка негативный оттенок
13 года
назад
от
Sergey ©
▲
▼
0
голосов
Пожалуйста, щелкните, "Добавляет Иждивенец”, если Вы хотели бы наметить назначение для вас непосредственно и какого-либо из Ваших родственников.
13 года
назад
от
InVis1bLe ...
▲
▼
0
голосов
Пожалуйста, кликните "Add Dependent" если хочете назначить встречу для себя и для ваших родственников
13 года
назад
от
Расул ЧАНТИЕВ
Связанные вопросы
1
ответ
Какое качество звука у колонок 2. 1 за 10к
4 года
назад
от
Наталья
1
ответ
Сколько лет потребуется, чтобы заселить Марс и как это сделать?
6 года
назад
от
Надежда Орлова
1
ответ
Что такое пространство, при условии, что у неё нет начала и конца?
4 года
назад
от
Дарина Кузнецова