Умные вопросы
Войти
Регистрация
Кто хорошо владет английским? помогите правильно перевести. В переводчиках бредятина получается.
И однажды в твоей жизни появится новое имя, которое превратит предыдуще в пыль.
9 года
назад
от
sdfmvmpmgxw
1 ответ
▲
▼
0
голосов
One time in Your life a new name will appier wich turn to dust the name you like before
Честно говоря даже по русски не понятно о чем речь если речь идет о неком человеке о личности тогда new person о каком предыдущем идёт речь может о прошедшем о прошлом тогда past (each moment before) если о другом человеке тогда не понятно как его можно обратить в пыль а главное зачем.
Может быть имется в виду следующую однажды ты влюбишься и твоё отношение к миру изменится. А может вы хотели сказать однажды ты сам/сама изменишься до не узнаваемости.
То есть я не могу перевести то смысл чего я не понимаю.
9 года
назад
от
ром д
Связанные вопросы
4
ответов
Когда ученые мужи уступят место в науке маленьким девочкам? Десятилетня девочка обошла Хокинга и Энштейна по уровню IQ.
5 года
назад
от
Ксения хохолко
2
ответов
Переведите с немецкого на русский первые 3 предложения, пожалуйста
8 года
назад
от
Екатерина Видрашку
1
ответ
В каких случаях животное может произвести потомство с другим количеством хромосом?
8 года
назад
от
Anton Muizis