Какие существуют исконно-русские слова после распада СССР?

Было бы хорошо, если бы вы привели список исконно-русских слов. Почему то, после слова "гласность" 1988 года, не могу слова найти, в основном все заимствованные. И можно ли сказать, что после распада СССР, заимствование русских слов в английский язык резко сокращается?
8 года назад от Юлия Саковская

2 Ответы



0 голосов
Что такое "исконно русские слова"? Слова с праславянскими корнями? Или просто незаимствованные слова, появившиеся после 1988 года?
Если второй случай - то, например, "силовики". Его даже на английский переводят как siloviki. "Реал" в смысле "реальный мир". "Кошмарить". "Распил". "Перф", "Акк", "Бенз" - бессуфиксные производные от "Перфоратор", "Аккумулятор", "Бензин".
Игра слов - "Сырьевиковье". "Воязыковление". "Молчевидец". "Голодобразующий". "ОбъЕГЭривать". "Осетенелый".
С участием иноязычных элементов: "Бананотехнологии". "Трепортёр". "Рекламотвод" (то есть "спам-фильтр") . "Сетература". "Кап-кап ремонт". "Топ-топ менеджер" (то есть "курьер") .
Слов на самом деле таких появилась тьма, просто вспомнить их все сразу трудновато.
P. S. "Заимствование русских слов в английский язык резко сокращается" - да, есть такое. При СССР хотя бы "sputnik" и "tokamak" заимствовали, "apparatchik" и "kolkhoz", "perestroyka" и "glasnost". Отдельные примеры есть и сейчас (те же "siloviki") , но в целом русский язык неумолимо откатывается на периферию, откуда, как из черной дыры, ничего не приходит.
8 года назад от Ивелина Яфизова
0 голосов
за 25 лет ты хочешь чтобы слова с 0 появлялись? Вот ты чудик

Даже за всё время СССР такого почти не было
Космос, космонавт, телевизор, ракета - это всё тоже не наши слова
8 года назад от пваы ваы

Связанные вопросы