Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как правильно перевести это предложение с английского?
8 года
назад
от
Денис Пользин
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Гугл-переводчик сбивается, пробуй подсовывать слова по частям и раздельно.
Chancery division - канцлерское отделение, а в полном тексте переводится как "Ченсери разделения", а слово "Chancery", взятое отдельно, переводится - один из возможных вариантов, как "канцелярия". Намёк понятен? Получается, что боле-мене верный перевод для Chancery division - "канцелярское отделение". Ну, и дале в том же духе.
8 года
назад
от
Елена Иванова
Связанные вопросы
1
ответ
Сколько времени надо чтобы научиться понимать испанскую речь?
8 года
назад
от
Лига Аллоды
3
ответов
Как сделать электрошокер . где достать ресурсы для него. где достать ресурсы для него
12 года
назад
от
Ваш Бог
2
ответов
Как вам предложение?
1 год
назад
от
Вячеслав Новиков