Умные вопросы
Войти
Регистрация
Фигня с англ. Перевод предложений
10 года
назад
от
техно даня
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
странный немного английский, я бы понял так:
отношения - это когда ты можешь коммуницировать (не подберу лучше слова) целый день. в этом случае отношения развиваются. Если ты показался и тут же спрятался, как мы узнаем друг друга лучше?
10 года
назад
от
Елена
▲
▼
0
голосов
Девушка, наверное, не англичанка и не американка?
Наверное, под фразой "Not every time you open it" имелось в виду "You don't keep it open all the time", то есть "У тебя FB не все время открыт, а раз так, как мне с тобой все время на связи быть / общение подерживать? "
10 года
назад
от
Kem
Связанные вопросы
2
ответа
Для решения каких задач создавалась такая наука как алгебра?
2 года
назад
от
ZECColleen3
1
ответ
Разработки России Назови 5 важнейших разработок России (в любой области)
8 года
назад
от
TrudyMacgeor
1
ответ
Кто круче ученые или Бог?
1 месяц
назад
от
виктор маслов