Умные вопросы
Войти
Регистрация
Фигня с англ. Перевод предложений
8 года
назад
от
техно даня
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
странный немного английский, я бы понял так:
отношения - это когда ты можешь коммуницировать (не подберу лучше слова) целый день. в этом случае отношения развиваются. Если ты показался и тут же спрятался, как мы узнаем друг друга лучше?
8 года
назад
от
Елена
▲
▼
0
голосов
Девушка, наверное, не англичанка и не американка?
Наверное, под фразой "Not every time you open it" имелось в виду "You don't keep it open all the time", то есть "У тебя FB не все время открыт, а раз так, как мне с тобой все время на связи быть / общение подерживать? "
8 года
назад
от
Kem
Связанные вопросы
2
ответов
Почему конденсаторные микрофоны тихие? Или только у меня так?
8 года
назад
от
Дмитрий Полуян
3
ответов
если заставить генератор на транзисторе колебатся с частотой зеленного цвета будет ли он испускать зеленный цвет?
12 года
назад
от
Radowski Anna
2
ответов
Возможно ли существование пространство без притяжения и массы?
7 года
назад
от
pedra