Проверьте, пожалуйста, английский текст на ошибки.

13 года назад от kInG

1 ответ



0 голосов
такое ощущение, что второй вариант переводили через он-лайн транслэйтор- каким образом здесь вобще условные предложения Вы приписываете повторить? - какого именно типа?
первый перевод намного коректне (ибо Ваш вариант меняет смысл некоторых предложений) , богаче лексикой и эмоциональной окраской, а уж простите Ваша поправка -после чего дочитывать даже не стала I'M GOING TO BECAME - ГОВОРИТ О МНОГОМ- ибо правильный вариант BECOME (а как у автора- не ошибка использовать BE- и не нужно это поправлять на неправильный вариант)
к автору пожелание:
1- is growing more and more every day (так Вы обоснуете свой Present Continuous) - больше ни одной ошибки и помарки не наблюдаю!
13 года назад от STINGER

Связанные вопросы