Умные вопросы
Войти
Регистрация
Переведите пожалуйста (Английский язык) . Очень плохо разбираюсь в разговорном американском. Не могу понять о чем речь
10 года
назад
от
вика павлюченко
2 Ответа
▲
▼
0
голосов
Тебе придётся заплатить. Будет стоить одно желание. ок, я желаю, чтоб ты помечтал/увидел сон. Я использую своё желание, которое ты мне дал, таким образом, что я желаю тебе помечтать.
10 года
назад
от
Без Ограничений
▲
▼
0
голосов
Я должен буду обвинить Вас. Это будет стоить Вам одного желания. Хорошо, я собираюсь хотеть для Вас мечтать. Я буду использовать одно желание, которое Вы к дали мне так, чтобы я мог хотеть для Вас мечтать,
какой то странный перевод, честно сказать хз правильно это или нет .
10 года
назад
от
SusanFabro48
Связанные вопросы
2
ответа
Теряется ли мощность асинхронного двигателя при подключении через частотный генератор?
3 года
назад
от
RedaTarr8335
2
ответа
Искуственная амнезия. (при психопатических осложнениях. )
2 года
назад
от
LeighLawyer
2
ответа
Поверите что тут 18 Вт?
5 года
назад
от
Алиса Шубина