Откуда взялось "Бла-бла-бла"? У нас всегда говорили "ля-ля-ля". Это из американских фильмов?

8 года назад от VeronicaSlow

3 Ответы



0 голосов
Зачем? Да просто потому, что переводят фильмы малограмотные манагеры, а не переводчики, да и каждый патриот считает своим долгом внедрять слова и выражения из американского кино.
8 года назад от Федор Иванович Сухов
0 голосов
кто-то? Ты сам смотришь эти фильмы. И такие же как ты и вводят словечки оттуда.

и "ляля" - никак не аналог "бла-бла".

вы не скажете, "оратор завел свою шарманку про успехи экономики, ля-ля-ля".
8 года назад от Фекла Пирогова
0 голосов
Никто специально не вводит, это происходит закономерно. В любом обществе престижен тот язык (диалект, жаргон) , каким пользуется господствующая прослойка, и все прочие по мере сил стараются ей подражать. Так в XIX веке в моде был французский язык, а в советские годы - "канцелярит", заклейменный Чуковским (см. его "Живой как жизнь") . Он как блестящий языковед и литератор наверняка отлично понимал причину повального распространения "канцелярита", но и знал, что не все стоит произносить вслух: а именно, что "канцелярит" - не что иное, как жаргон партийно-хозяйственно-бюрократической "элиты", которая фактически и была господствующей прослойкой. А сейчас - повальная "американизация", плюс засилье уголовно-блатной лексики. Делайте вывод - кто сейчас господствующая прослойка.
8 года назад от Рамазан Болтаев

Связанные вопросы