Умные вопросы
Войти
Регистрация
как в переводе будет There is и There are пожалуйста помогите
10 года
назад
от
мил@шк@
3 Ответа
▲
▼
0
голосов
Эти выражения сами по себе не переводятся. There is (are) + что + где
Например, there is a book on the table. НО надо понимать, что фразы такого типа переводятся " с конца" т. е. "на столе книга". НЕ "книга на столе", НО "на столе книга"
"Книга на столе" будет по-другому.
10 года
назад
от
Алина Телегина
▲
▼
0
голосов
Как только видишь There is или There are - вычёркивай эти слова, а переводи предложение с обстоятельства места, добавля по смыслу глагол:
Там-то и там-то находится (лежит, стоит, находятся, лежат, стоят) то-то и то-то
10 года
назад
от
пе пепен
▲
▼
0
голосов
В составе оборота there + be слово there является формальным элементом и на русский язык не переводится. Оборот there + be сответствует по значению русским словам есть, имется, бывает, находится и т. п, хотя часто вовсе не переводится:
There is a book on my table.
На моем столе (есть, имется) книга.
10 года
назад
от
Славик Кононенко
Связанные вопросы
2
ответа
Инверторный стабилизатор напряжения Штиль IS12000 щелкает в чем проблема?
1 год
назад
от
Антон Петрик
4
ответа
купила стиральную машину "bosch" , при отжиме она сильно прыгает в чем дело ?
15 года
назад
от
Владислав Галкин
1
ответ
вопрос по кумулятивной струе
9 года
назад
от
wolf2