Умные вопросы
Войти
Регистрация
Перевод "Смерть- единственный выход" Уместно ли тут слово "escape" или в английском нельзя так сказать?
10 года
назад
от
->_|AsKeR|_<-
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Можно, но смысл другой.
Единственный выход - по русски - Единственно решение
Отсюда слова Clue
Escape- спасение. Смерть - единственное спасение - это абсурд.
Есть вариант " Его смерть это НАШ единственный выход" тогда да. Наше спасение в его смерти.
Если же "Смерть - решение проблемы" то Clue
10 года
назад
от
CBGLeonardo
Связанные вопросы
1
ответ
С какими трудностями можно столкнуться, купив айфон 4с в америке?
14 года
назад
от
ГЛЕБ БОЯРКИН
1
ответ
Есть смысл везти в ремонт телевизор?
9 года
назад
от
Natalie
1
ответ
Посоветуйте книги для изучения английского и испанского языка
2 года
назад
от
Максим Фисенко