Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как переводится - it's clobberin time? желательно по больше вариантов перевода
10 года
назад
от
Илья Муратов
1 ответ
▲
▼
0
голосов
1. Время крушить, Новым боевым кличем Бена стала фраза: «время дать сдачи»
2. Это время затирания
Это время затирания
И я вниз, но я не из
Это время затирания
И там идет звонок
Происхождение «It’s clobberin’ time! ». Есть разночтения относительно происхождения фразы, которую кричал СМ Панк перед выходом на ринг: «It’s clobberin’ time! » Данный клич приписывают сразу двум источникам. Первый: боевой клич Бена Гримма из Фантастической четверки. Второй: отсыл к кричалке в начале песни "Сlobberin time" группы Sick Of It All. Наиболе популярная первая версия.
10 года
назад
от
J&B
Связанные вопросы
2
ответа
Теория вероятностей. Сочетания
3 года
назад
от
jeaninemq18
2
ответа
вопрос про диоды ?
8 года
назад
от
Александр Романов
1
ответ
Прaвда что если нaлить бeнзин в плaстмaссовый cтаканчик из кoторого oбычно вoдку пьют, тo бeнзин eго разъест за .
5 года
назад
от
Ogami Itto