Умные вопросы
Войти
Регистрация
как влияет на перевод слово - into в предложении?
8 года
назад
от
анна трубникова
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Тут дословно не перевести. Смысл в том, что они уже
". убедили своих родителей в том, что заслуживают на шестнадцатилетие машину",
". хитро подвели родителей к мысли о том, что ребенку на шестнадцатилетие нужна машина".
8 года
назад
от
Яна Товарчий
▲
▼
0
голосов
ИМХО, предлог вобще редко сам по себе напрямую влияет на перевод. Влияет обычно смысл фразы и стиль. Я бы перевела, например, так:
". молодежь, уже внушившая родителям мысль, что на шестнадцатилетие им просто не могут не подарить машину".
И варианты Никиты мне нравятся.
8 года
назад
от
Фархад Алискеров
Связанные вопросы
1
ответ
К алюминиевому кольцу привяжите две нитки и подвесьте кольцо
7 года
назад
от
2332 323
2
ответов
Зарождение жизни в курином яйце
9 года
назад
от
васюша
1
ответ
Как распадается раковая опухоль после смерти пациента? Также как и оcтальные ткани
1 год
назад
от
RyderSalgado