Добрый вечер! Помогите, пожалуйста, не знаю как перевести первое слово в следующем выражении.

Challenging the State educational System in Western Siberia
Меня интересует слово "challenging". Как глагол, понятно, как переводится - "бросить вызов". Но мне нужно имя существительное, т. к. это перевод заголовка статьи. Смысл как раз в том, что была создана школа, которая бросила вызов государственной системе образования. Буду очень благодарна за помощь!
8 года назад от Артем Шилин

1 ответ



0 голосов
"бросающий вызов" - сущ, как и в "учащийся". А вобще я всегда думал, что оно переводится как "соревноваться среди лучших", "вступить в высшую лигу чего-либо". Т. е. "бросить вызов" с явным подтекстом, что соперник очень силён.
8 года назад от Коварный Блинчик

Связанные вопросы

2 ответов
9 года назад от Алиса *Удивительная штучка*