Умные вопросы
Войти
Регистрация
почему фраза you take my breath away переводится как "от тебя перехватывает дыхание"? А не ты взять далеко?
9 года
назад
от
Василий Леонтьев
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Например, выражение "Let sleeping dogs lie" можно дословно перевести, как "Не будите спящую собаку". Хотя в русском языке есть подходящая поговорка "Не буди лихо, пока оно тихо". Это лишь один из примеров, как не надо переводить дословно с английского языка.
9 года
назад
от
Olegik
Связанные вопросы
3
ответов
Помогите поставить прилагательные в степени сравнения:
13 года
назад
от
Алексей Литовченко
1
ответ
Откуда столько зла к IPHONE? (У вас) Живу себе с IPhone 7 спокойно, чем вам он не нравится, цена чтоль?
7 года
назад
от
Валери Луганская
4
ответов
Что значит "посадить" динамик?
7 года
назад
от
A.Z