Очень давно услышал фразу. про что она? эта фраза имет смысл и перевод. е придумал какой-то

институт лингвистики. сможете догадатся о чем здесь говорится?
"Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка".
13 года назад от Александр Козлов

5 Ответы



0 голосов
«Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка» — искусственная фраза на основе русского языка, в которой все корневые морфемы заменены на бессмысленные сочетания звуков. Несмотря на это, общий смысл фразы понятен: некоторое, определенным образом характеризуемое, существо женского пола что-то сделало определённым образом с другим существом мужского пола, а затем начала (и продолжает до настоящего момента) делать что-то другое с его детёнышем (или боле мелким представителем того же вида) . Фраза создана для иллюстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять из его морфологии.
13 года назад от .::Y.ur.A.B.j::.
0 голосов
это задание школьникам . найти глагол подлежащие и сказуемые . не понимая о чем речь
13 года назад от Татьяна Титенок (Воронова)
0 голосов
В общем-то всё уже "перевели". Могу только дополнить, что в полном анализе рассматривали краткосрочность действия глагола будланула (по аналогии с скакнула, толкнула, порскнула) .
 
Кстати, есть еще куча экзотических (и непротиворечащих смыслу и правилам) переводов
13 года назад от Это Я
0 голосов
Не имет она перевода, только смысл.
И придумал её не институт (институты думать не умеют) , а академик Лев Владимирович Щерба.
 
"Несмотря на это, общий смысл фразы понятен: некоторое, определенным образом характеризуемое, существо женского пола что-то сделало определённым образом с другим существом мужского пола, а затем начала (и продолжает до настоящего момента) делать что-то другое с его детёнышем (или боле мелким представителем того же вида) . Фраза создана для иллюстрации того, что многие семантические признаки слова можно понять из его морфологии. "
13 года назад от Димон Іваненко
0 голосов
Бессмертная фраза Щербы, показывающая возможность грамматического анализа предложения по окончаниям слов. Нет сомнения, что "будланула" и "курдячит" - глаголы.
Но с "глокая куздра" есть сомнения. Варианты могут быть:
1. "Глокая" - существительное. Значит, это такой куздр был, а при нем глокая. По аналогии с "Горничная барина".
2. "Глокая" - прилагательное. Это проще. Аналогия: "Белая коза".
3. Хулиганский вариант. Если поставить запятую, то будет депричастие: "Глокая, куздра штеко будланула. "
13 года назад от Павел Пацевич

Связанные вопросы

3 ответов