Помогите перевести на русский срочно. НЕ ГУГЛ ПЕРЕВОДЧИКОМ. Спасибо ОГРОМНОЕ заране.

8 года назад от testqwerty1 testqwerty1

2 Ответы



0 голосов
Спикер Палаты общин идёт на дебаты через центральное фойе во главе процессии, несущей жезл, символ королевской власти.
Палату лордов возглавляет лорд-канцлер. Он сидит на мешке с шерстью. Это подушка, символически наполненная шерстью - некогда главным источником богатства Англии.

Добавлю про жезл, что он должен быть торжественно возложен на стол, стоящий перед креслом Спикера, и только в этом случае, по традиции, заседания Палаты общин правомочно. Эта же тардиция есть и в парламентах ряда британских доминионов
8 года назад от Алекс 1
0 голосов
На этом пути в дебатах Палаты общин спикер идёт в процессии через центральное фойе с булавой, символом королевской власти.
Лорд-канцлер находится в ведении Палаты лордов. Он сидит на мешке с шерстью. Это подушка наполненная шерстью символизирует то, что когда-то она (шерсть) была главным источником богатства
Англии.
8 года назад от Tima Timaa

Связанные вопросы