В чем разница? Если в испанском поставить апостроф над I в левую сторону, а не в правую, будет ли какая-то разница?

8 года назад от Андрей

1 ответ



0 голосов
Во-первых, это не апостроф, а «акут» (надстрочный знак) . Во-вторых, он обозначает ударение в слове. В-третьих, надстрочного знака «бреве» (как «акут», но в другую сторону) в испанском не существует.

Человек, знающий испанский, конечно поймёт, но это будет резать ему глаз, как если бы вы вместо диарезиса (двух точек) над «Ё» поставили бы какой-нибудь другой надстрочный знак. Да и компьютерные программы перевода или проверки правописания откажутся воспринимать данное слово.
8 года назад от Маргарита Реброва

Связанные вопросы

1 ответ
1 ответ
1 год назад от иван петрович сидоров