Умные вопросы
Войти
Регистрация
Мне одной кажется, что переводчики потеряли рифму стиха?
9 года
назад
от
Ольга Скнарь
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Какой же это, извините, перевод?
Перевод стихов - это отдельное большое искусство.
А тут какой-то лингвоэсэсовец достал гуглопереводчик и расстрелял из него прекрасный стих.
Руки бы за такое оторвать по самые ноги.
9 года
назад
от
Татьяна Кункель
▲
▼
0
голосов
Вряд ли они её искали!
Настолько достали бесконечные профи с рифмованной рекламой, слоганы, постеры и пр. - это ещё начало Х века! Вплоть до стойкого рефлекса, близкого ко рвотному.
И пошла встречная волна - неутолимая "образность" = НЕОимадж (ин) изм, ему даже обучают на кафедрах "поэтической (творческой) . речи". Ну, не запоминаются - что ж, читаем с листа, вздымая очки-велосипед!
Собственно, мастера (профессора) таких кафедр и учитываются поэтами - в опросах и пр. социологии. И таким образом сами влияют на культур-мультур-прогресс.
А отдельные, которые могут-таки - они работают вне издательского режима. ими можно и пренебречь!
9 года
назад
от
Ваня Калмыков
Связанные вопросы
1
ответ
Где взять прибор вредитель, который бы вызывал помехи в аудио аппаратуре шумных дурных соседей?
2 года
назад
от
Celsa58Q0592
2
ответов
Как образовался 4 километровый слой льда на южном полюсе? Материк приподнялся или было столько много воды когда то?
10 года
назад
от
kola repin
1
ответ
Не работает zvs драйвер.
2 года
назад
от
Элишева