Шведы воспринимают фамилию Karlsson как "сын мужчины"? Что это: игра слов или причина того, что там так много Карлсонов?

12 года назад от xTsukiyOx

2 Ответы

0 голосов
"karl" переводится как "мужчина" (даже как "мужик" можно перевести) (может, немного устаревше, как fruntimmer (женщина, баба) , и немного пренебрежительное)
12 года назад от A.j. Roma
0 голосов
Король шведский Карл XII проиграл битву под Полтавой Петру Первому. А Вы говорите, в Швеции нет Карлов!
А русские воспринимают фамилию Иванов как "сын Ивана" - потому у нас так много Ивановых!
На самом деле шведы воспринимают фамилию Karlsson как Карлссон.
12 года назад от Rexbest Rexbest

Связанные вопросы