Какая разница между этими фразами

8 года назад от Vladimir Betyckih

3 Ответы



0 голосов
Тогда грамматически правильне звучит: Магазин бы открыли с начала мая, но помешали обстоятельства.
частица бы=мог бы быть (вероятно мог возможно мог )
целая пословица есть "если б да кабы да во рту росли грибы не был бы рот, а был бы целый огород"
если вы английский знаете то
would You like a cup of tea=Не могли бы вы выпить чашечку чаю/Не понравилась бы вам чашечка чаю. Только в английском would это глагол.
если (бы) произошло нечто то было бы то-то. То есть бы указывает на то что в действительности не произошло событие но могло (бы) произойти гепотетически.
Только у вас открыт это совершенное действие, поэтому я сперва подумал, что вы хотели написать "был открыт"
P. S. Простите за мой корявый русский. Удачи вам в учебе.
8 года назад от Татьяна Лозовая
0 голосов
Под фразой "магазин был открыт с начала мая" может подразумеваться продолжение ". но потом водка закончилась и в сентябре его закрыли"
"магазин открыт с начала мая". Как открыли в начале мая, так себе и работает
8 года назад от надежда макарова
0 голосов
Первое предложение сответствует английскому перфекту: действие (открытие магазина) началось в прошлом, результат его (открытый магазин) актуален сейчас.
Второе предложение сответствует либо прошедшему простому английского языка (магазин открылся в прошлом и закрылся в прошлом) :
"Магазин был открыт с начала мая до конца сентября"
либо предпрошедшему (магазин открылся до какого-то момента события в прошлом, но не факт, что закрыт сейчас)
"Магазин был открыт, когда туда зашли покупатели" (что с магазином сейчас, нам неизвестно) , или
"Магазин был открыт с начала мая, когда туда нагрянули рэкетиры".
8 года назад от Илана Боровик

Связанные вопросы

1 ответ
8 года назад от Богдан Руденко