перевод с английского на русский:

8 года назад от Александр Неласый

4 Ответы



0 голосов
По мере приближения к зданию я вспоминал свое первое появление здесь полтора года тому назад, когда я подъехал к этому изогнутому фасаду, сверкающему золотом. "А славное местечко для житья! " - подумал я тогда.
Лиза услышала музыку. Она могла бы даже сказать, что это было. Кажется, "Лебединое озеро" Чайковского.
8 года назад от вова остраниця
0 голосов
) Как я уже приблизились к зданию сейчас, я помню первый случай, восемнадцать месяцев назад, когда я подъехал, что скручивания ленты из золота. Какое прекрасное место, чтобы жить, я думал.
2) Лиза услышала музыку. Она могла бы даже сказал, что это было, что называется Лебединое озеро, Чайковского.
8 года назад от Кристина Знак
0 голосов
1) Как я подошел к зданию сейчас мне вспомнился первый случай, восемнадцать месяцев назад, когда я ехал вверх, что скручивания ленты из золота. Какое прекрасное место, чтобы жить, я думал.
2) Лиза не услышала музыку. Она могла бы даже сказала, что это было, что называется "Лебединое озеро", п. и. Чайковского.
8 года назад от   Диана
0 голосов
1) Как я подошел к зданию сейчас мне вспомнился первый случай, восемнадцать месяцев назад, когда я ехал вверх, что скручивания ленты из золота. Какое прекрасное место, чтобы жить, я думал.
2) Лиза не услышала музыку. Она могла бы даже сказал, что это было, что называется "Лебединое озеро", п. и. Чайковского.
8 года назад от Елена Шергина

Связанные вопросы

1 ответ