Умные вопросы
Войти
Регистрация
Помогите, пожалуйста, перевести на русский язык ( текст внутри )
8 года
назад
от
Игорь Ботов
2 Ответы
▲
▼
0
голосов
Они отражают это мой разрыв слезами и неточно,
когда они были готовы потерять его, в свою очередь,
и как в старые добрые синие буквы бумагами
Желтый, фиолетовый и серый;
Размыли как на передник,
Больше не принесенный, больше ничего не происходит:
как чувствует жизни маленького ближайше время.
Но внезапно Голубой кажется verneuen
в одном из Шишек и видно
один Голубой трогательно радуются перед Зеленым.
Нравится
8 года
назад
от
Amir Sadardinov
▲
▼
0
голосов
Это стихотворение "Голубая гортензия" немецкого поэта Райнер Мария Рильке.
Есть литературные переводы разных авторов.
Сухи, шершавы листья, цвет зеленый
Последней каплей в банке словно был,
Соцветий голубой цвет - отраженный,
Далекий свет неведомых светил,
От слез размытый, тусклый и неверный.
Голубизна гортензий эфемерна.
Так пятна серо-желтые, бывает,
На голубой бумаге проступают.
Застирана, как фартук детский тот,
Что мал уже, голубизна несет
С собою мысль, что смерть не так далёка…
Но тут одно соцветье засияет,
Оживши, и голубизна сверкает
На фоне зелени на радость оку.
8 года
назад
от
Vlad
Связанные вопросы
1
ответ
Колонки СССР тоже будут воспроизводить запись, если она с перегрузом (клиппингом) ?
7 года
назад
от
stj syjsj
2
ответов
со временем радиусы орбит электронов уменьшаются? электроны в конечном счете упадут на ядра атомов?
5 года
назад
от
LinaBonilla
1
ответ
У су-27 есть обороты двигателя? Тип тяги? Карданная передача?
8 года
назад
от
Николай Матвейчук