Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему The Prohibition перевели как сухой закон?
8 года
назад
от
ясама секретность
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Во первых, "сухой закон" - наша реальность. так что очень доходчиво.
Но переводили и просто "Запрет"
А почему "Ныне и присно" перевели как "Отсюда и в вечность"?
Я понимаю, "Новый Расклад" стал "Новым Курсом" - дабы не упоминать Троцкого.
Но каким макаром "Мудозвоны" обратились "Вальсирующими"? !
Догадываюсь, ответ знает "Осенний марафон". по ряду параметров!
8 года
назад
от
Алимжан Дуненов
Связанные вопросы
1
ответ
Помогите пожалуйста, кажется это опечатка?
3 года
назад
от
кристина васильева
2
ответов
Это вечный двигатель или какой-то фокус?
4 года
назад
от
Андрей Сухарев
1
ответ
Кто-нибудь изучал языки самостоятельно, без репетиторов?
8 года
назад
от
Ден