Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как объяснить иностранцу значение разговорного "вобще"? Напр, "Ты что, вобще что ли? " ? "?
14 года
назад
от
Игорь Игорь
4 Ответа
▲
▼
0
голосов
Если кто-либо совершает или говорит глупости, то на немецком (разговорный стиль) Bist du nicht ganz dicht?
14 года
назад
от
михаил савченко
▲
▼
0
голосов
Изначально объяснить не получиться, так как используемое вами выражение - идиома и имет переносное значение. также не объяснить смысл выражений "пока рак на горе свистнет", "закрой варежку", "ты что, белены объелся? " и подобных им. перевод должен отражать смысл собщения-в данном случае-"ты что? как ты можешь так говорить? ты не прав и сильно не прав! " Здесь уместне сказать: Take it easy, man, "Are you getting crazy, dude? " What's wrong with you и так дале
14 года
назад
от
Алёна Терещенко
▲
▼
0
голосов
После "вобще" подразумевается еще одно слово (по предпочтению слушающего. ) , которое вслух произносить не хочется, чтобы не обидеть человека. Если иностранец, которому Вы это объясняете, - китаец, он сразу поймет. В китайском языке много таких общеупотребительных фраз с недоговорками. В английском тоже можно подобрать неплохой пример - скажем, эксплектив "I don't even. "
14 года
назад
от
Ayumi Mayer
▲
▼
0
голосов
Сначала разберитесь для себя - что именно "вобще", тогда и объяснять станет проще .
А для приведённого примера могу предложить, гипотетически . вариант:
Are you REALLY stupid?
14 года
назад
от
The Puppetmaster
Связанные вопросы
2
ответа
В чем отличие между словами психический и психологический?
4 года
назад
от
Сергей Николаевич
2
ответа
Болт ломает посадочное место при выкручивания в ноутбуке. Lenovo ideapad 320 петли
5 года
назад
от
grifin
2
ответа
Что это означает в треугольнике с надписью DA1?
9 года
назад
от
[Ромео уже умер ]