Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему англо-русский переводчик переводит слова "well" и "good" одинаково то есть "хорошо"?
10 года
назад
от
~Aidoka
1 ответ
▲
▼
0
голосов
У них одинаковое значение "хорошо" в следующих случаях:
Well употребляем со всеми глаголами, кроме be - He speaks English well. - Он говорит по-английски хорошо.
Good употребляем с глаголом be - It is good that you are here. - Хорошо, что ты тут.
10 года
назад
от
Ростислав Боян
Связанные вопросы
1
ответ
С чего можно снять усилитель звука?
9 года
назад
от
fringi
1
ответ
война с даками кратко
10 года
назад
от
даниил Хрушков
1
ответ
Молнии бьют преимущественно по высоким, одиноко стоящим предметам, например по деревьям
2 года
назад
от
Артем Гараев