Умные вопросы
Войти
Регистрация
Почему англо-русский переводчик переводит слова "well" и "good" одинаково то есть "хорошо"?
8 года
назад
от
~Aidoka
1 ответ
▲
▼
0
голосов
У них одинаковое значение "хорошо" в следующих случаях:
Well употребляем со всеми глаголами, кроме be - He speaks English well. - Он говорит по-английски хорошо.
Good употребляем с глаголом be - It is good that you are here. - Хорошо, что ты тут.
8 года
назад
от
Ростислав Боян
Связанные вопросы
2
ответов
почему остались ещё такие дибилы кто не верит в нло и инопланетян? они думают что они одни во вселенной . я видел нло
10 года
назад
от
Tomas Marcus
2
ответов
Отчаянный и отчаявшийся в чём схожесть и в чем различия этих понятий?
12 года
назад
от
Alex N
2
ответов
Народ, а как Распознать гамма луч при распаде урана, я вобще от этой радиоактивности с ума схожу, помогите плз Курлык
8 года
назад
от
Анастасия