ПОМОГИТЕ С ЭТИМОЛОГИЕЙ СЛОВ

Говоря о семье, основанной на взаимопонимании, любви и согласии, русские люди произносят фразу С МИЛЫМ РАЙ И В ШАЛАШЕ. Приглашая гостей в свой дом, русские люди произносят другую фразу МИЛОСТИ ПРОШУ К НАШЕМУ ШАЛАШУ. Как вы думаете, одинаково ли исконное значение слова ШАЛАШ в этих популярных выражениях?
8 года назад от neo

2 Ответы



0 голосов
Что-то бред какой-то, я в шалаше жить категорически отказываюсь. "Милости прошу к нашему шалашу" наполнено иронией, на самом деле на столе в этот момент стоит икра, коньяк, и мясо например.
8 года назад от МКВ
0 голосов
Я думаю, что да, исконное значение слова ШАЛАШ в этих популярных выражениях можно считать одинаковым. В обоих случаях можно считать, что слово "шалаш" является скромной заменой слова "жильё", "дом". Хотя, во второй фразе "милости прошу к нашему шалашу" из-за предлога "к" просится замена слова "шалаш" на слово типа "стол". Но обще для слова "шалаш" в обеих фразах это скромничание. .
8 года назад от Aldo Clemente

Связанные вопросы

4 ответов
1 ответ