Умные вопросы
Войти
Регистрация
Китайский. Миф, или правда, что: "Китайские иероглифы обозначают одновременно и кризис, и опасность, и возможность. "
Несколько раз уже, в разных местах, встречал фразу, что "Китайские иероглифы обозначают одновременно и кризис, и опасность, и возможность. "
Эта фраза всегда приводится при попытке доказать, что кризис - это хорошо.
Задал эти слова гугль-переводчику, все по разному пишет.
Кризис и опасность хоть имеют общую составляющую, а возможность, так вобще на них не похожа. В том числе и среди предлагаемых вариантов.
Вопрос.
Это потому, что гугль-переводчик имет пока слабые возможности, или это утверждение об одинаковом написании этих трех понятий является мифом?
8 года
назад
от
а я на солнышке лежу
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Если точне, то Дж. Ф. Кеннеди приписывают такую фразу:
"Китайский иероглиф "кризис" содержит два элемента, из которых один - "опасность", а другой - "возможность"
Оговорюсь, однако, что ни покойный Президент США, ни я- не китаисты .
8 года
назад
от
Мария Мирских
Связанные вопросы
1
ответ
Кто может перевести видео на русский?
8 года
назад
от
usenko.96
1
ответ
схема подключения антенны к телевизорам
5 года
назад
от
Анна Анина
1
ответ
Какие электронные компоненты можно сделать из эмальпровода? Перечислите все!
1 год
назад
от
JerrodKoop99