Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как переводиться с английского еще эта пословица? (или эквивалентный русский) It never rains but it pours.
13 года
назад
от
Шубина Екатерина
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Дословно: «Беда обрушивается не дождем, а ливнем», "Стало накрапывать - ожидай ливня". Адаптированно: «Беда не приходит одна", "Пришла беда - отворяй ворота".
13 года
назад
от
Мысли вслух
Связанные вопросы
1
ответ
Фильтр нижних частот
4 года
назад
от
domznaniy.ru
2
ответов
Подскажите пожалуйста карта SD 8Гб класс6 и 10 Kingston разницу замечу глазом запись видео форм MOV или нет?
11 года
назад
от
sda dasd
8
ответов
Вопрос про эволюцию. Дарвинизм. Если человек произошел от обезьяны, то почему обезьяны до сих пор есть?
12 года
назад
от
Рузаль Гилмутдинов