Умные вопросы
Войти
Регистрация
Как перевести с английского "talk to the trunk"?
8 года
назад
от
деловая колбаса
1 ответ
▲
▼
0
голосов
Talk to the hand (trunk) .
Эта фраза стала очень известна в 1990-е годы. Основное её значение "я тебя не слушаю". Если вы хотите, чтобы собеседник прекратил говорить, можете ему сказать: "Talk to my hand (= говори с моей рукой) ! " При этом вы агрессивно подносите свою ладонь к его лицу, как бы останавливая его. Другими словами, вы показываете своё неодобрение.
Существует боле старая фраза - "talk to the hand because the face ain't listening - говори с рукой, потому что лицо не слушает", иногда вариант - "talk to the hand because the ears ain't listening - говори с рукой, потому что уши не слушают". Иными словами, "прекрати говорить сейчас же! "
8 года
назад
от
Krаb Bark
Связанные вопросы
1
ответ
Как опредитель сопративление проволки
1 год
назад
от
Ольга Белова
1
ответ
Что такое углеводы и почему они вредят телу?
9 года
назад
от
Денис Любавин
1
ответ
Какое давление на глубине 5 км ?
7 года
назад
от
Елена Батьковна